World architecture in China
Research output: Scholarly Books, Monographs, Reports and Case Studies (RGC: 11, 13, 14, 48, 49) › 11_Research book or monograph (Author)
Related Research Unit(s)
|Original language||Chinese (Traditional)|
|Place of Publication||香港|
|Publication status||Published - 2010|
過去幾十年裡，中國的改革開放，使國家經歷了翻天覆地的變化，這種變化劇烈地表現在城市的天際線上。確實，中國城市建設的速度和規模是歷史上前所未有的。 19世紀末20世紀初，美國、英國、荷蘭、法國、德國、匈牙利和瑞士的建築師們，將當時最新奇的西方技術和風格介紹到中國的港口城市；今天，西方的設計師們帶來的建築和規劃思想重新塑造了中國城市的公共和私人空間。和早期移植建築的殖民環境不同，今天輸入的外國建築是在全球互動日趨加快的步伐下形成的。 在中國，不僅僅是標誌性的建築，整個城鎮都可由外國建築師來創造。本書以豐富的圖片和文字，介紹了這些建築師及其作品。他們中的許多人是國際明星級大師，在世界上變化最快的環境裡從事規劃和建築實踐，本書描述了他們在中國的機會和挑戰。
China’s transformation in the decades following its transition from Maoism is seen nowhere more dramatically than in its skyline. Indeed, the speed and scale of the country’s urban construction are unprecedented in human history. Just as up-to-date Western technologies and styles were introduced to Chinese port cities by American, British, Dutch, French, German, Hungarian and Swiss architects in the nineteenth and early twentieth centuries, so architectural and planning ideas developed by designers in the West are reconfiguring public and private spaces in Chinese cities today. However, unlike the colonial setting in which the earlier transplantation took place, China’s importation of foreign architecture today is framed by the increased pace of global interconnection. Not only iconic buildings but whole towns are being created by the world’s architects in China. Illustrated with a wealth of photographs and drawings, this book considers the work of these architects, many of them famous international stars, as well as the opportunities and challenges they face as they practise their craft in the world’s fastest changing environment.