作者口述影像的理论与实践
Auteur Description in Audio Description : Theories and Practice
Research output: Journal Publications and Reviews (RGC: 21, 22, 62) › 21_Publication in refereed journal › peer-review
Author(s)
Related Research Unit(s)
Detail(s)
Original language | Chinese (Simplified) |
---|---|
Pages (from-to) | 67-72 |
Journal / Publication | 东方翻译 |
Volume | 2021 |
Issue number | 4 (总第 72) |
Publication status | Published - Aug 2021 |
Link(s)
Permanent Link | https://scholars.cityu.edu.hk/en/publications/publication(5a7e7497-3ab5-4d7d-bde6-88b464668fec).html |
---|
Abstract
口述影像是翻译学科的一部分。通过将画面翻译成语言,口述影像帮助视障人士全面地感知影视作品的内容,是一项极具社会意义的语言服务。在传统的电影口述影像实践中,口述影像员作为独立于影片创作团队的第三方,往往遵循 "使用中立、客观的语言" 的原则,尽量不添加个人主观诠释。近来,有学者将电影研究的作者论代入讨论中,提出由电影导演主导的口述影像制作模式,称为 "作者口述影像"。作者口述影像力求体现导演的意图,并不刻意回避带有主观色彩的语言。本文梳理并分析了作者口述影像的理论背景,且以香港电影《叶问:终极一战》的口述影像为例,探究了作者口述影像的实践特征。目前口述影像在全世界范围内仍有很大的发展空间,需要各方面的研究与探索。本文希望能为提高口述影像质量提供思路,并为将来的教学与实践提供参考。
Research Area(s)
- 口述影像, 翻译研究, 视听翻译, 无障碍服务, 电影研究