How Do EMI Lecturers’ Translanguaging Perceptions Translate Into Their Practice? A Multi-case Study of Three Chinese Tertiary EMI Classes
Research output: Journal Publications and Reviews (RGC: 21, 22, 62) › 21_Publication in refereed journal › peer-review
Author(s)
Related Research Unit(s)
Detail(s)
Original language | English |
---|---|
Article number | 4895 |
Journal / Publication | Sustainability |
Volume | 15 |
Issue number | 6 |
Online published | 9 Mar 2023 |
Publication status | Published - Mar 2023 |
Link(s)
DOI | DOI |
---|---|
Attachment(s) | Documents
Publisher's Copyright Statement
|
Permanent Link | https://scholars.cityu.edu.hk/en/publications/publication(c2b3a730-e454-42ca-a6cd-03f3026aa126).html |
Abstract
Translanguaging is discussed widely in the literature as a new pedagogical tool for English-medium instruction (EMI) that can challenge monolingual assumptions, mitigate English language barriers, and advocate for the full use of linguistic resources in meaning making. Different EMI lecturers have been found to hold diverse translanguaging perceptions and have adopted a variety of its functions. However, more needs to be known to close the knowledge gap between how each lecturer envisions and practices their translanguaging pedagogies, if any. Employing a qualitative method using data from semi-structured interviews and classroom observation, this study investigated three Chinese tertiary EMI engineering lecturers’ translanguaging perceptions and practices. Taken together, these three cases illustrate the complex relationship between translanguaging perceptions and practices according to their interactional (e.g., students’ difficulties in understanding full EMI), socio-cultural (e.g., the socially constructed value of full EMI), and personal factors (e.g., EMI teaching experiences). We propose that the negotiation among these three domains can promote or withhold the transfer of translanguaging perceptions into practice. We use our findings to call for EMI training programs to encourage lecturers’ reflections regarding what languages are or can be used in EMI classrooms and how and why from socio-cultural, personal, and interactional perspectives. © 2023 by the authors.
Research Area(s)
- translanguaging and EMI, lecturers’ translanguaging perception, lecturers’ translanguaging practice, lecturers’ perception and practice, EMI in Chinese higher education
Citation Format(s)
How Do EMI Lecturers’ Translanguaging Perceptions Translate Into Their Practice? A Multi-case Study of Three Chinese Tertiary EMI Classes. / Jia, Wenyun; Fu, Xuehua; Pun, Jack.
In: Sustainability, Vol. 15, No. 6, 4895, 03.2023.
In: Sustainability, Vol. 15, No. 6, 4895, 03.2023.
Research output: Journal Publications and Reviews (RGC: 21, 22, 62) › 21_Publication in refereed journal › peer-review
Download Statistics
No data available