Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Genre and English for Specific Purposes

Research output: Chapters, Conference Papers, Creative and Literary WorksRGC 12 - Chapter in an edited book (Author)peer-review

Abstract

In English for specific purposes (ESP) genre studies, the discourse structure of texts is typically described as being made up of a series of moves, each of which may contain one or more steps. There has been an important shift in ESP genre studies from looking at language use, in general, to the use of language in specific settings and in specific genres. ESP researchers have also begun to consider multimodality in digital genres and have made proposals for how genre analysis can be extended to account for the characteristics of non-linear, multimodal, web-mediated documents. A key influence in rhetorical genre studies is the Miller's notion of "genre as social action." Genre-based teaching emerged as a response to the process approach to teaching writing with teachers and researchers arguing that process-based teaching does not address issues such as the requirements of particular writing tasks and variation in individual writing situations. © 2013 John Wiley & Sons, Inc.
Original languageEnglish
Title of host publicationThe Handbook of English for Specific Purposes
PublisherJohn Wiley & Sons
Pages347-366
ISBN (Print)9780470655320
DOIs
Publication statusPublished - 13 Sept 2012
Externally publishedYes

Bibliographical note

Publication details (e.g. title, author(s), publication statuses and dates) are captured on an “AS IS” and “AS AVAILABLE” basis at the time of record harvesting from the data source. Suggestions for further amendments or supplementary information can be sent to [email protected].

Research Keywords

  • Discourse structure
  • English for specific purposes (ESP)
  • ESP research
  • Genre
  • Genre-based teaching
  • Language use

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Genre and English for Specific Purposes'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this