Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

ERP indicators of L2 proficiency in word-to-text integration processes

  • Chin Lung Yang*
  • , Charles A. Perfetti
  • , Li-Hai Tan
  • , Ying Jiang
  • *Corresponding author for this work

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Abstract

    Studies of bilingual proficiency have largely focused on word and sentence processing, whereas the text level has received relatively little attention. We examined on-line second language (L2) text comprehension in relation to L2 proficiency with ERPs recorded on critical words separated across a sentence boundary from their co-referential antecedents. The integration processes on the critical words were designed to reflect different levels of text representation: word-form, word-meaning, and situational level (Kintsch, 1998). Across proficiency level, bilinguals showed biphasic N400/late positive component (LPC) effects related to word meaning integration (N400) and mental model updating (LPC) processes. More proficient bilinguals, compared with less proficient bilinguals, showed reduced amplitudes in both N400 and LPC when the integration depended on semantic and conceptual meanings. When the integration was based on word repetitions and inferences, both groups showed reduced N400 negativity while elevated LPC positivity. These effects reflect how memory mechanisms (processes and resources) support the tight coupling among word meaning, readers’ memory of the text meaning and the referentially-specified meaning of the text. They further demonstrate the importance of L2 semantic and conceptual processing in modulating the L2 proficiency effect on L2 text integration processes. These results align with the assumption that word meaning processes are causal components in variations of comprehension ability for both monolinguals and bilinguals.
    Original languageEnglish
    Pages (from-to)287-301
    JournalNeuropsychologia
    Volume117
    Online published4 Jun 2018
    DOIs
    Publication statusPublished - Aug 2018

    Bibliographical note

    Full text of this publication does not contain sufficient affiliation information. With consent from the author(s) concerned, the Research Unit(s) information for this record is based on the existing academic department affiliation of the author(s).

    Research Keywords

    • Bilingual proficiency
    • Bilingual text comprehension
    • ERPs
    • Inference
    • Paraphrase
    • Word-to-text integration

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'ERP indicators of L2 proficiency in word-to-text integration processes'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this