Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

20世纪初香港华文报纸上翻译小说中的女性——以《唯一趣报有所谓》(1905-1906) 所刊载的《七王会》为例

Translated title of the contribution: The Images of Women in the Chinese Translation in Hong Kong Newspaper in the Early 20th Century: A Case Study of Qi Wang Hui in Yousuowei Bao (1905- 1906)

李波, 杨岱若

Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

Abstract

The lower social status of women in the early 20th century is palpable in China. The feudal ethical codes confined Chinese women at home, and the social inequality between the two sexes was prominent in Hong Kong at that time. When constructing the images of women in popular English detective stories into Chinese, the male translator(s) had to struggle between introducing the western prototype and abiding to the local feudal ethical codes. This article studies the women images in the Chinese translation of foreign literary works in Hong Kong newspapers in the early 20th century. Textual analysis reveals the manipulation and manhandling of women images in the Chinese renditions. The immanent cause behind such rewriting is exponentially expounded with reference to the population composition, sex ratios, literacy education, and occupational distribution.
Translated title of the contributionThe Images of Women in the Chinese Translation in Hong Kong Newspaper in the Early 20th Century: A Case Study of Qi Wang Hui in Yousuowei Bao (1905- 1906)
Original languageChinese (Simplified)
Pages (from-to)91-96
Journal山东外语教学
Volume2012年
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 2012
Externally publishedYes

Research Keywords

  • 《唯一趣报有所谓》
  • 《七王会》
  • 女性形象
  • 改写
  • Yousuowei Bao
  • The Brotherhood of the Seven Kings
  • women image
  • detective stories in translation

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The Images of Women in the Chinese Translation in Hong Kong Newspaper in the Early 20th Century: A Case Study of Qi Wang Hui in Yousuowei Bao (1905- 1906)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this