Abstract
Non-alphabetical and alphabetical writing systems belong to two different paradigms of language, the latter being much more effective and productive. Chinese characters blur the boundary between word and character/morhpheme. An alphabetical writing system is not totally equivalent to a phonetic writing system. Chinese words, being disyllabic predominantly, should adopt a word-based Romanized pinyin input method, which will facilitate Chinese language education, information sorting and indexing, machine translation as well as keeping track with international language practices, thus diminishing the discrepancy between the soft power of the Chinese language and other foreign languages.
Translated title of the contribution | On the Modernization of Teaching Language and Literature and the Alphabetization of Chinese Writing |
---|---|
Original language | Chinese (Traditional) |
Pages (from-to) | 10 - 17 |
Journal | 中文教学现代化学报 |
Volume | 4 |
Publication status | Published - 2015 |