千載毗鄰: 歷史上的中韓關係 : 韓國漢籍與中韓文化交流

Translated title of the contribution: The rapport between China and Korea in history: classical Korean works in Chinese and cultural exchange

鄭培凱 (Editor), 景祥祜 (Editor)

    Research output: Scholarly Books, Monographs, Reports and Case StudiesRGC 14 - Edited book (Editor)

    Abstract

    作為中國的鄰國,韓國擁有大量優秀的典籍,其中許多著作均以漢字書寫,不存在文字上的限制。香港城市大學圖書館藏有《韓國歷代文集叢書》及《燕行錄全集》兩套文獻,前者展示了逾千位韓國學者對中國歷史及文化的看法,而後者則記錄了朝鮮時代使臣們來往燕京(北京)時的所見所聞。正如科學家通過多種實驗來驗證其理論,倘若我們要深入瞭解五千年的中國文化,就務必要從不同的角度去解讀中國歷史,而這兩套叢書的可貴之處就是能讓讀者瞭解韓國學者眼中的中國文化。本書就是對這兩套大型文獻的詳細介紹和綜合研究。
    Translated title of the contributionThe rapport between China and Korea in history: classical Korean works in Chinese and cultural exchange
    Original languageChinese (Traditional)
    Place of Publication桂林
    Publisher廣西師範大學出版社
    ISBN (Print)9787563379262
    Publication statusPublished - 2009

    Cite this