Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

中國畫的話語和翻譯

Translated title of the contribution: Discourse and Translation of Chinese Painting

Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 22 - Publication in policy or professional journal

Abstract

中國的藝術品市場在全球化觸動下,既需要借助翻譯引進西方的理論和經驗,讓藝術家和藝術品市場運作機構得以借鏡;同時又需要借助翻譯有系統、有策略、並具有深度地推廣宣傳,增強世人對中國藝術品和中國社會的廣泛認識。本文特別針對中國畫市場需要,討論翻譯如何視乎不同媒介、平臺的特性,善用其功能,適當地予以演繹藝術家的背景和藝術品的內涵、特點,以配合中國畫更全面的推廣。
Translated title of the contributionDiscourse and Translation of Chinese Painting
Original languageChinese (Traditional)
Pages (from-to)98 - 102
Journal中国翻译
Volume34
Issue number217
Publication statusPublished - Jan 2013

Cite this