Prof. YAN Xiu (鄢秀)

Research Output

  1. 2012
  2. Published

    “名不正則言不順” – 如何翻譯儒家解經傳統中的歧義

    鄭培凱 & 鄢秀, 12 Oct 2012.

    Research output: Conference PapersRGC 31A - Invited conference paper (refereed items)Yespeer-review

    Check@CityULib
  3. Published

    寫作焦慮與筆譯 教學

    鄢秀, 12 Oct 2012.

    Research output: Conference PapersRGC 31A - Invited conference paper (refereed items)Yespeer-review

    Check@CityULib
  4. Published

    Mainland Chinese Students’ Social Identity and Cantonese Learning in Hong Kong: Differences between Undergraduate and Graduate Students

    WANG, Y. & YAN, J. X., 9 Jul 2012.

    Research output: Conference PapersRGC 32 - Refereed conference paper (without host publication)peer-review

    Check@CityULib
  5. Published

    Willingness to Communicate, Foreign Language Anxiety and the Learning of Interpreting: A study of College Students in Hong Kong

    YAN, X. & Pan, J., 27 Jun 2012.

    Research output: Conference PapersRGC 32 - Refereed conference paper (without host publication)peer-review

    Check@CityULib
  6. Published

    Learner perceptions vs. teacher evaluation in interpreting learning: A problem analysis perspective

    PAN, J. & YAN, J. X., 1 Jun 2012.

    Research output: Conference PapersRGC 32 - Refereed conference paper (without host publication)peer-review

    Check@CityULib
  7. Published

    Willingness to Communicate, Foreign Language Anxiety and the Learning of Interpreting: A study of College Students in Hong Kong

    YAN, X. & Pan, J., 1 Jun 2012.

    Research output: Conference PapersRGC 32 - Refereed conference paper (without host publication)peer-review

    Check@CityULib
  8. Published

    Learner variables and problems perceived by students: An investigation of a college interpreting programme in China

    Pan, J. & Yan, J. X., Jun 2012, In: Perspectives: Studies in Translatology. 20, 2, p. 199-218

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 22
    Check@CityULib
  9. Published

    Creating virtual and real interactive environment to enhance Putonghua learning

    YAN, X., 28 Apr 2012.

    Research output: Conference PapersRGC 32 - Refereed conference paper (without host publication)peer-review

    Check@CityULib
  10. Published

    The Tertiary Educational Setting and Mainland Chinese College Students’ Linguistic Socialization in Hong Kong

    WANG, Y. & YAN, X. J., 13 Apr 2012.

    Research output: Conference PapersRGC 32 - Refereed conference paper (without host publication)peer-review

    Check@CityULib
  11. Published

    Second language writing anxiety and translation: Performance in a Hong Kong Tertiary translation class

    Yan, J. X. & Wang, H., 2012, In: Interpreter and Translator Trainer. 6, 2, p. 171-194

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 19
    Check@CityULib
  12. 2011
  13. Published

    中國文化概念詞語的翻譯

    鄢秀, 9 Aug 2011.

    Research output: Conference PapersRGC 32 - Refereed conference paper (without host publication)peer-review

    Check@CityULib
  14. Published

    布萊恩·哈裡斯的“自然翻譯”理論對翻譯研究和翻譯教學的意義

    潘珺 & 鄢秀, 15 Jun 2011, In: 外語與外語教學. 3, p. 65 - 68

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 22 - Publication in policy or professional journal

    Check@CityULib
  15. Published

    Individual differences and technology use in Mandarin Chinese Classes: An investigation of Hong Kong college students

    YAN, X., Wang, H. & TSOI, C., 8 Jun 2011.

    Research output: Conference PapersRGC 31A - Invited conference paper (refereed items)Yespeer-review

    Check@CityULib
  16. Published

    Motivation and technology use in Mandarin Chinese classes: An investigation of Hong Kong college students

    YAN, X. & Wang, H., 30 Apr 2011.

    Research output: Conference PapersRGC 32 - Refereed conference paper (without host publication)peer-review

    Check@CityULib
  17. Published

    《天國之子》和他的世俗王朝: 洪秀全與太平天國

    鄭培凱 (ed.) & 鄢秀 (ed.), 2011, 桂林: 廣西師範大學出版社. (史景遷作品,理想國)

    Research output: Scholarly Books, Monographs, Reports and Case StudiesRGC 14 - Edited book (Editor)

    Check@CityULib
  18. Published

    布萊恩·哈里斯的“自然翻譯”理論對翻譯研究和翻譯教學的意義

    潘珺 & 鄢秀, 2011, In: 外語與外語教學. 258, p. 65 - 68

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 22 - Publication in policy or professional journal

    Check@CityULib
  19. Published

    康熙: 重構一位中國皇帝的內心世界

    鄭培凱 (ed.) & 鄢秀 (ed.), 2011, 桂林: 廣西師範大學出版社. (史景遷作品, 理想國)

    Research output: Scholarly Books, Monographs, Reports and Case StudiesRGC 14 - Edited book (Editor)

    Check@CityULib
  20. Published

    王氏之死: 大歷史背後的小人物命運

    鄭培凱 (ed.) & 鄢秀 (ed.), 2011, 桂林: 廣西師範大學出版社.

    Research output: Scholarly Books, Monographs, Reports and Case StudiesRGC 14 - Edited book (Editor)

    Check@CityULib
  21. Published

    理雅各如何翻譯“論語”的“和”

    鄢秀 & 鄭培凱, 2011, In: 东方翻译. 10, p. 8 - 14

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 22 - Publication in policy or professional journal

    Check@CityULib
  22. Published

    雍正王朝之大義覺迷

    鄭培凱 (ed.) & 鄢秀 (ed.), 2011, 桂林: 廣西師範大學出版社. (史景遷作品, 理想國)

    Research output: Scholarly Books, Monographs, Reports and Case StudiesRGC 14 - Edited book (Editor)

    Check@CityULib