Prof. YAN Xiu (鄢秀)

Research Output

  1. 2022
  2. Published

    Foreign language anxiety and dependency distance in English–Chinese interpretation classrooms

    Yan, J. X. & Liang, J., 2022, In: Frontiers in Psychology. 13, 952664.

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 5
    Check@CityULib
  3. Published

    From blended to virtual learning: insights from a language enhancement workshop programme

    Pan, J., Yan, J. X. & Zhang, J., 2022, In: International Journal of Mobile Learning and Organisation. 16, 3, p. 349-376

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 2
    Check@CityULib
  4. 2021
  5. Published

    再造的镜像 —— 阿瑟·韦利的中国古诗翻译

    郑培凯 & 鄢秀, Sept 2021, 天津: 南开大学出版社. (中国文化外译 : 典范化传播实践与研究)

    Research output: Scholarly Books, Monographs, Reports and Case StudiesRGC 11 - Research book or monograph (Author)peer-review

    Check@CityULib
  6. Published

    Linguistic Features of Interpretese: A Corpus-based Analysis of Chinese-English Interpreting Products

    ZHAO, H. & YAN, X., Aug 2021, p. 45-46.

    Research output: Conference PapersRGC 32 - Refereed conference paper (without host publication)peer-review

    Check@CityULib
  7. Published

    作者口述影像的理论与实践

    罗康特 & 鄢秀, Aug 2021, In: 东方翻译. 2021, 4 (总第 72), p. 67-72

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Check@CityULib
  8. 2019
  9. Published

    翻译评估: 基于语料库的香港大学生笔译错误分析

    鄢秀, 王红华, 刘和平 & 李端阳, 23 Dec 2019, In: 翻译研究与教学. 2, 2, p. 15-28 14 p.

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Check@CityULib
  10. Published

    Foreign language anxiety in English-medium interpreting and linguistics classes

    Yan, J. X., Nov 2019, 통번역과 과학기술 (Science and Technology in Translation and Interpreting). p. 48-53 6 p.

    Research output: Chapters, Conference Papers, Creative and Literary WorksRGC 32 - Refereed conference paper (with host publication)peer-review

    Check@CityULib
  11. Published

    翻译的境界: 以史景迁系列中译本为例

    郑培凯 & 鄢秀, 26 Oct 2019, p. 45.

    Research output: Conference PapersRGC 31A - Invited conference paper (refereed items)Yespeer-review

    Check@CityULib
  12. Published

    新时代的翻译研究: 口述影像理论与实践的重要性

    鄢秀 & 罗康特, Aug 2019, In: 东方翻译. 4, p. 8-12, 24

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Check@CityULib
  13. Published

    论语: 英译及评注

    鄢秀 (Translator), Jun 2019, 论语: 英译及评注. 广西师范大学出版社

    Research output: Chapters, Conference Papers, Creative and Literary WorksRGC 45 - Translation of other's work

    Check@CityULib
  14. Published

    追寻现代中国: 1600-1949

    鄢秀 (ed.) & 郑培凯 (ed.), May 2019, 四川: 四川人民出版社. (史景迁作品)

    Research output: Scholarly Books, Monographs, Reports and Case StudiesRGC 14 - Edited book (Editor)

    Check@CityULib
  15. Published

    口译课堂中的外语焦虑问题: 中法本科、硕士班之调查

    鄢秀, 20 Apr 2019.

    Research output: Conference PapersRGC 32 - Refereed conference paper (without host publication)peer-review

    Check@CityULib
  16. Published

    An investigation into audio description as Translation Studies: a pilot study

    Yan, J. X. & LUO, K., Apr 2019.

    Research output: Conference PapersRGC 32 - Refereed conference paper (without host publication)peer-review

    Check@CityULib
  17. Published

    Cognitive needs in different cultures: A comparison between the English and Chinese audio description texts in the movie Frozen

    Yan, J. X. & LUO Kangte, 16 Mar 2019.

    Research output: Conference PapersRGC 32 - Refereed conference paper (without host publication)peer-review

    Check@CityULib
  18. Published

    中国纵横: 一个汉学家的学术探索之旅

    鄢秀 (ed.) & CHENG, P. K. (ed.), Mar 2019, 四川: 四川人民出版社. (史景迁作品)

    Research output: Scholarly Books, Monographs, Reports and Case StudiesRGC 14 - Edited book (Editor)

    Check@CityULib
  19. Published

    翻译企鹅新版《论语译注》的省思

    鄢秀, Mar 2019, In: 东方翻译. 2, p. 51-54

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 22 - Publication in policy or professional journal

    Check@CityULib
  20. 2018
  21. Presented

    《论语》英译的风格变化: 十九世纪至今

    郑培凯 & 鄢秀, 13 Oct 2018, (Presented).

    Research output: Conference PapersRGC 33 - Other conference paperpeer-review

    Check@CityULib
  22. Published

    Foreign Language Anxiety in English-Chinese Interpretation Classes: A Comparison of Undergraduate, Graduate and Professional Interpreter Training Programs

    Yan, J. X., Aug 2018.

    Research output: Conference PapersRGC 31A - Invited conference paper (refereed items)Yespeer-review

    Check@CityULib
  23. Published

    Research on Translator and Interpreter Training: A Collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners

    Yan, J. X., Pan, J. & Wang, H., Jan 2018, Singapore: Springer Nature Singapore Pte Ltd. (New Frontiers in Translation Studies)

    Research output: Scholarly Books, Monographs, Reports and Case StudiesRGC 11 - Research book or monograph (Author)peer-review

    Check@CityULib
  24. Published

    Beyond the Landscape "of Light": A Review of Pedagogical Research Articles in Meta (2000-2014)

    Yan, J. X., Pan, J. & Wang, H., 2018, Research on Translator and Interpreter Training: A Collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners. Springer, Singapore, p. 77-98 (New Frontiers in Translation Studies).

    Research output: Chapters, Conference Papers, Creative and Literary WorksChapter in research book/monograph/textbook (Author)peer-review

    Scopus citations: 1
    Check@CityULib