Prof. CHANG Nam Fung (張南峰)

Research Output

  1. 2018
  2. Voices from the periphery: further reflections on relativism in translation studies

    Chang, N. F., 2018, In: Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice. 26, 4, p. 463-477

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 8
    Check@CityULib
  3. 2017
  4. A polysystemist's response to prescriptive cultural relativism and postcolonialism

    Fung, C. N., Jun 2017, In: Across Languages and Cultures. 18, 1, p. 133-154

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 3
    Check@CityULib
  5. Self-image and self-reflection: From China's outbound translation strategies to her cultural export policy

    Fung, C. N., Jan 2017, In: Babel. 63, 5, p. 643-666

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 5
    Check@CityULib
  6. 2015
  7. Does 'translation' reflect a narrower concept than 'fanyi'? On the impact of Western theories on China and the concern about Eurocentrism

    Chang, N. F., Jan 2015, In: Translation and Interpreting Studies. 10, 2, p. 223-242

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 17
    Check@CityULib
  8. 2011
  9. In defence of polysystem theory

    Chang, N. F., 2011, In: Target. 23, 2, p. 311-347

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 10
    Check@CityULib
  10. 2009
  11. Repertoire transfer and resistance: The westernization of translation studies in China

    Chang, N. F., 2009, In: Translator. 15, 2 SPECIAL ISSUE. CH, p. 305-325

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 13
    Check@CityULib
  12. 2008
  13. A missing link in Itamar Even-Zohar's theoretical thinking

    Chang, N. F., 2008, In: Target. 20, 1, p. 135-148

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 11
    Check@CityULib
  14. 2001
  15. Polysystem theory: Its prospect as a framework for translation research

    Chang, N. F., 2001, In: Target. 13, 2, p. 317-332

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 10
    Check@CityULib
  16. 2000
  17. Towards a macro-polysystem hypothesis

    Fung, C. N., 2000, In: Perspectives: Studies in Translatology. 8, 2, p. 109-123

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 11
    Check@CityULib
  18. 1998
  19. Politics and Poetics in Translation: Accounting for a Chinese Version of ‘Yes Prime Minister’

    CHANG, N. F., Jan 1998, In: Translator. 4, 2, p. 249-272

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 14
    Check@CityULib
  20. Faithfulness, manipulation, and ideology: A descriptive study of Chinese translation tradition

    Fung, C. N., 1998, In: Perspectives: Studies in Translatology. 6, 2, p. 235-258

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 8
    Check@CityULib
  21. 1996
  22. Towards a better general theory of equivalent effect

    Chang, N. F., 1996, In: Babel. 42, 1, p. 1-17

    Research output: Journal Publications and ReviewsRGC 21 - Publication in refereed journalpeer-review

    Scopus citations: 1
    Check@CityULib