Prof. ZHU Chunshen (朱純深)
Research Output
- 2024
- Published
The Speech-act Nature of Interpreting and Its Implications for Interpreter Training
Zhu, C. & Yan, J. X., 2024, Of Mind and Machine: Textual Accountability in Translation and for Translator Training. Zhu, C. & Jiang, C. (eds.). New York: Routledge , p. 118-140Research output: Chapters, Conference Papers, Creative and Literary Works › RGC 12 - Chapter in an edited book (Author) › peer-review
- 2018
The Chinese tradition of translation studies: review, reconstruction and modernisation
Zhu, C., 2018, The Routledge Handbook of Chinese Translation. Shei, C. & Gao, Z.-M. (eds.). London: Routledge, p. 3-18 (Routledge Handbooks).Research output: Chapters, Conference Papers, Creative and Literary Works › RGC 12 - Chapter in an edited book (Author) › peer-review
Scopus citations: 3- 2017
- Published
標點符號轉換方法及裝置
HAO, T. (Inventor) & ZHU, C. (Inventor), 18 Jul 2017, Patent No. ZL 201210200998.0, Priority No. 201210200998.0Research output: Patents, Agreements and Assignments › RGC 51 - Patents (CityUHK)
- Published
A user-oriented semantic annotation approach to knowledge acquisition and conversion
Hao, T., Zhu, C., Mu, Y. & Liu, G., Jun 2017, In: Journal of Information Science. 43, 3, p. 393–411Research output: Journal Publications and Reviews › RGC 21 - Publication in refereed journal › peer-review
Scopus citations: 2 - Published
簡繁中文轉換中的標識追蹤方法及裝置
HAO, T. (Inventor) & ZHU, C. (Inventor), 18 Jan 2017, Patent No. ZL201210207765.3, Priority No. 201210207765.3Research output: Patents, Agreements and Assignments › RGC 51 - Patents (CityUHK)
- 2016
- Published
Towards a yin-yang poetics of translation: Tai Chi pushing-hands, hao-ran zhi qi, and pure language
ZHU, C., Jun 2016, The pushing-hands of translation and its theory. Douglas Robinson (ed.). 1 ed. London, p. 60-81 3Research output: Chapters, Conference Papers, Creative and Literary Works › RGC 12 - Chapter in an edited book (Author)
- Published
Method, System and Medium for Character Conversion Between Different Regional Versions of a Language Especially Between Simplified Chinese and Traditional Chinese
HAO, T. (Inventor) & ZHU, C. (Inventor), 12 Apr 2016, Patent No. US9,311,302, Priority No. 13/527,314Research output: Patents, Agreements and Assignments › RGC 51 - Patents (CityUHK)
- Published
重複與表意: 論文學翻譯中的文本關照與言後效果
ZHU, C., Apr 2016, 翻譯界. 馬會娟 & 孫三軍 (eds.). 1 ed. 北京: 外語教學與研究出版社, p. 23-45 2Research output: Chapters, Conference Papers, Creative and Literary Works › RGC 12 - Chapter in an edited book (Author)
- 2015
- Published
Dancing with Ideology: Grammatical Metaphor and Identity Presentation in Translation
Zhu, C. & Zhang, J., Dec 2015, In: Meta. 60, 3, p. 387-405Research output: Journal Publications and Reviews › RGC 21 - Publication in refereed journal › peer-review
Scopus citations: 4 - Published
- Published
從言語行為理論看“釋意”與“達意”: 口譯的言語行為本質及其對譯員訓練的意義
朱純深 & 鄢秀, 1 Mar 2015, In: 中国翻译. 36, 2, p. 42 - 48Research output: Journal Publications and Reviews › RGC 22 - Publication in policy or professional journal
- Published
國際譯評與中國文學在域外的“活躍存在”
劉亞猛 & 朱純深, 15 Jan 2015, In: 中国翻译. 36, 1, p. 5 - 12Research output: Journal Publications and Reviews › RGC 22 - Publication in policy or professional journal
- 2014
- Published
從理論到翻譯之實踐與教學: 解釋力之體現及應用
朱純深, 21 Mar 2014, p. 12-27.Research output: Conference Papers › RGC 31A - Invited conference paper (refereed items) › Yes › peer-review
- 2013
- Published
Toward a professional platform for chinese character conversion
Hao, T. & Zhu, C., Mar 2013, In: ACM Transactions on Asian Language Information Processing. 12, 1, 1.Research output: Journal Publications and Reviews › RGC 22 - Publication in policy or professional journal
- Published
Towards a Professional Platform for Chinese Character Conversion
HAO, T. & ZHU, C., 2013, In: ACM Transactions on Asian Language Information Processing (Print). 12, 1, p. 1 - 22Research output: Journal Publications and Reviews › RGC 22 - Publication in policy or professional journal
- Published
以文本解釋力為導向的語料庫翻譯教學 - 香港城大翻譯與雙語寫作線上教學/自學平臺的設計與試用分析
朱純深 & 慕媛媛, 2013, In: 中国翻译. 34, 2, p. 57 - 63Research output: Journal Publications and Reviews › RGC 22 - Publication in policy or professional journal
- Published
在線翻譯與雙語寫作教學/自學平臺建設中的語料精加工
慕媛媛 & 朱純深, 2013, In: 當代外語研究. 385, 1, p. 56 - 62Research output: Journal Publications and Reviews › RGC 22 - Publication in policy or professional journal
- 2012
- Published
語料庫建設與漢語作為第二語言教學
王惠 & 朱純深, Aug 2012, 美國科技與中文教學. 許德寶 (ed.). 北京: 中國社會科學出版社, Vol. 2012. p. 369-380Research output: Chapters, Conference Papers, Creative and Literary Works › RGC 12 - Chapter in an edited book (Author)
- Accepted/In press/Filed
- Published
在線翻譯與雙語寫作教學/自學平臺建設中的語料精加工
MU, Y. & 朱純深, 30 Mar 2012.Research output: Conference Papers › RGC 32 - Refereed conference paper (without host publication) › peer-review