以文會友 墨形四方 (鄒惠琪) (城市文藝 114, p.25-26)
Press/Media: Press / Media
Media contributions
Title | 以文會友 墨行四方 (鄒惠琪) (城市文藝) 114 |
---|---|
Description | 展覽緣起於韓國藝術殿堂書法博物館,2017年舉辦的書法聯展。科學與藝術、古今文化形態間的差異因書者在書法中融合的個人體驗而消弭。如今,追尋著他們的腳步,書法創作者、齊思古詩新解新譯獎參賽者將《四庫全書》及《韓國歷代文集叢書》作為開端,探索古韻盎然的文集叢書。城大師長也以韓國李齊賢歌詠瀟湘八景之一的《漁村落照》為靈感來源,撰寫同韻和詩並朗誦。淡淡的光落在墨跡之上,沉穩平緩的吟誦之聲迴盪,吹散了浮華,一下子將人帶入了文字營造的意境之中。而這眾人共話古今的情景,恰如古人同時同席以詩會友。詩詞文章跨越千年,但其打動人心之力不減,如一罈美酒,愈品愈醇。這些依古 籍而作的書法於隸楷草行、墨韻筆致之中各有意境,寥寥幾筆便讓人感受到蓬勃的生命力,進而浮想聯翩,想要一探其背後的故事。首讀金耀基院士所書崔致遠《秋夜雨中》「燈前萬里心」一句,詩人的歸國憧憬勾起了我久居異鄉而生的蓴鱸之思。只是些許重合,便使我與作者共鳴,被其中千迴百折的情感波瀾打動,進而更深刻地體會到其所思所想。情感的一個個共通點結成繩索,連接著時間軸不同節點上 的心靈,在一次次心跳中,人們共感著繩索起伏的波形。當下與傳統並行共進而延續到未來的可能,在這樣的共同體悟中得到肯定。 |
Persons |
|
Media name/outlet | 城市文藝 |
Place | Hong Kong |
Degree of recognition | Regional |
Media type | |
Producer/Author | Hong Kong Literature Bimonthly |
Date | 20/10/21 |